It
has been almost three months since my last post, mainly because I have a book
on Chinese medicine that I wanted to read and incorporate in this series of
posts. It is a comprehensive, scholarly overview of Chinese thoughts on healing
and medicine beginning with the Shang Culture (1556-1056 BCE) and continuing up
through the Maoist Era (1949-1976 CE). It took me longer to get through the
book than I had expected. It is an excellent book; I highly recommend it: Medicine in China: a History of Ideas by
Paul U. Unschuld (University of California Press, 1985). The appendix has
numerous translations of ancient Chinese medical texts, and Dr. Unschuld has
put out another book called Chinese Life
Sciences: Introductory Readings in Classical Chinese Medicine (Paradigm
Publications, 2005), in which he presents sixty Chinese medical texts with
Chinese-English vocabulary and an English translation of each text. I had read
through that book first, and its introduction suggested the Medicine in China book for people who
wanted to gain a deeper understanding of the concepts. I did not realize how much
I had to learn.
I think
the deepest impression that I received from Medicine
in China corresponds to the experiences that I described in my last post:
Chinese medicine is NOT really systematic. There have always been many schools
of thought, which have existed simultaneously. The medicine practiced by
learned scholars has been very different from the folk remedies found among
the peasant population. Unschuld explains this by saying that traditional
Chinese thought, in general, has always been syncretistic. Seemingly
contradictory systems of thought exist side-by-side in the culture, and over
the centuries, average Chinese people seem to have developed a habit of picking
and choosing which method or concept best meets the specific need at this moment in time. The best example
is the multitude of philosophies that have existed in and influenced Chinese
life since antiquity. The main three are Confucianism, Daoism, and Buddhism,
but there are also the Legalists and other schools of thought that resurface
time and again throughout history. Fung Yu-Lan’s A History of Chinese Thought (Princeton University Press, 1952)
gives a comprehensive survey of the various schools of philosophy and how they
have influenced one another and Chinese society over the centuries. Such a
mindset is very different from our emphasis on the RIGHT WAY to do things or view
things in the West. We tend to think there is only one way. According to
Unschuld, the Chinese historically seem to have preferred a variety of options,
and are comfortable with more than one way, as long as none of the methods
harms anyone.
In
the earliest days of the Shang Culture (1556-1046 BCE), the king would use
tortoise carapaces and ox shoulder blades to practice divination. In the
practice of divination, the king would ask a question of his ancestors, the
shamans would apply heat to the shell or bone, and the cracks would answer the
questions. The questions and answers would be scratched into the bone. You can
see lots of these artifacts in the National Palace Museum in Taipei. Scholars
have unlocked the oracle bone script, which is an early form of pictographs and
is related to modern-day Chinese characters. From the oracle bones, we know
that many of the divination questions were related to illness. It appears that
the Chinese of the Shang Culture believed that angry ancestral spirits caused
illnesses and that the way to end illness was to appease the angry ancestor.
Unschuld notes that the Shang Culture did not see a real separation between the
living and the dead. There seemed to be a contract between the living and the
dead; the living would provide the dead with sacrifices, and the dead would
protect the living from harm. Unschuld further comments that such a mindset can
still be found in Taiwan and Hong Kong. That reminded me of the time Pa got a
speeding ticket on the way to sweep the family tomb…
A few
months after Yuni, the girls, and I had moved to the United States, we got a phone call
from the family in Taiwan berating Yuni for getting caught driving down the
shoulder of the road by one of the cameras along the highway. A traffic ticket
had come to the family home in Chungli. Yuni did not remember driving along the
shoulder of the highway illegally, when we went on our tour of the island to
say good-bye to friends and relatives, but he was not sure. So he gave Ma the
password for his bank account and told her to take the money to pay off the
ticket. He also told her to keep the traffic ticket photo because he wanted to examine
it. The next summer, we went back to Taiwan for a visit, and Ma pulled out the
photo, which she had duly hidden in a secret place in her bedroom. Yuni looked
at the date and announced that this could not have been him driving because it
was taken several months AFTER we had moved to the US. Pa said that he had not driven
on the highway because all his work was local, but then he remembered something.
He asked for the date again and checked the Chinese lunar calendar. It turned
out that Pa had been driving down for the family tomb sweeping ceremony, and the picture was of him. There
was a traffic jam on the freeway, and he had driven along the shoulder in his
efforts to be on time for the sacrifice to the ancestors. He had been the one
to get the ticket.
Pa
was quite upset at the ancestors for not protecting him while he was on the way
to offer the yearly sacrifice. He said that the ancestors must not be very
efficacious, since they could not even keep him from getting a traffic ticket.
Ma later told me that from that time forward, Pa stopped going to the tomb
sweeping ceremony. He would send money to Eldest Paternal Uncle and have him
buy a chicken for the ancestors to offer in Pa’s name, but Pa himself stopped
going up to the tomb. In 1999, there was a large earthquake in Taiwan. Pa and
Ma were visiting us in the US, and all their children in Taiwan had called in
reporting that they were safe, except for Eldest Sister, who lived closest to
the epicenter. Pa went out into the garden and began praying to Jesus for her
safety. I heard him, but I did not interrupt. Later, after Eldest Sister got
through to us, I asked Pa about his prayers. He told me that in his heart he
was a Christian, but because he had not been able to obtain permission from his
parents to NOT practice ancestor worship, he did not feel free to join in
Christian practice. He did, however, give his blessing to his children to
practice Christianity and to refrain from worshiping him after his death. To
Pa, at least, this contract with his parents was very real, and he would not
breach it, even though he did not believe that they could adequately protect
him from the spirit world.
After discussing Shang Culture and ancestor worship, Unschuld
moves on to discuss the changes in beliefs about healing that occurred during
the Zhou Dynasty (1100-221 BCE). In the Zhou Dynasty, the ancestors gave way to
demons, and demonology became prevalent. Unschuld again notes that certain
segments of the population still practice a form of demonology against illness,
especially in Taiwan and Hong Kong. When some Chinese get sick, or at least
this was true still in the 1980s when I lived in Taiwan, they go to a temple or
to a shaman and have him write a fu,
a magical symbol. They then take this paper with the symbol and burn it. They mix the ashes with warm water and drink it as medicine. Although I never met
him, Ma and Yuni both told me that Grandpa Chu was able to write fu. Yuni said that he can remember
drinking warm water with ashes from a fu
when he got colds as a young child. Many of the taxis in Taiwan also hang from the
rearview mirror protective fu written
on yellow paper, which are sometimes folded up in a red silk bag. Teacher, too, told us
stories about drinking the ashes of fu
when she got sick as a child. As an adult, she believed that the efficacy of
the fu lay in the large glass of warm
water and in the fact that you were then supposed to go to bed to sleep off the
illness. She felt that the warm water had a purgative effect and the bedrest allowed your body to heal itself.
The
scholars of the Qin and the Han Dynasties seem to be the ones who developed the
various theories of systematic correspondence, which make up the theoretical
basis for TCM today. I will discuss those in another post.
1 comment:
Thanks SO much for this fascinating insight that ties together, and makes clearer sense of, many strands of info collected over the years.
Much Appreciated
ALOHA from Honolulu
Comfort Spiral
=^..^= <3
Post a Comment